Trozos de lomito estofado cubiertos con puré de papa gratinado al horno.
Beef stew covered with mashed potatoes grilled in the oven with parmesan cheese. |
| |
Medallones de lomito de res bañados en salsa de pimienta negra, servido con papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a black pepper sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
| |
Medallones de lomito de res bañados con salsa de vino malbec y romero, servido con papas a la crema gratinadas.
Tenderloin beef in a malbec wine and rosemary sauce with potatoes au gratin. |
| |
Medallones de lomito de res bañados con salsa de queso roquefort, servido con papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a blue cheese sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
| |
Medallones de lomito de res bañados con salsa de hongos porcini, con guarnición de papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a porcini mushroom sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
| |
Medallones de lomito bañados en salsa Bernese, servida con papas noisette y tomate a la parrilla.
Tenderloin beef in a bernese sauce with noisette potatoes and a grilled tomato. |
| |
Lomito de cerdo en salsa de cerveza negra y miel servido con manzana verde, ciruelas pasas y graten de papa.
Pork tenderloin in a dark beer and honey sauce served with green apples, prunes and potatoes au gratin. |
| |
Lomito de cerdo en salsa de vinagre balsámico servido con manzana verde, ciruelas pasas y graten de papa.
Pork tenderloin in a balsamic vinegar sauce with green apples prunes and potatoes au gratin. |
| |
Servido con polenta frita y croquetas de papa.
Lamb stew served with fried polenta and potato croquettes. |
| |
En salsa cremosa de pescado, servido con arroz y brócoli salteado.
Shrimps in a creamy fish sauce served with white rice and stir-fried brocoli. |
| |
Filet de lenguado en salsa de roquefort, servido con papas al natural.
Filet of sole in a blue cheese sauce served with boiled potatoes. |
| |
Filet de Pescado a la plancha, servido con arroz blanco y verduras salteadas.
Catch of the day, served with white rice and stir-fried vegetables. |
| |
Salmón a la plancha, servido con arroz blanco y verduras salteadas.
Grilled salmon served with white rice and stir-fried vegetables. |
| |
Calamares, mejillones, almejas, pescado, pulpo y camarones en salsa servida con papa natural.
Seafood stew served with a boiled potato. |
| |
Bistec de lomito empanizado servido con tomate asado y puré mixto de papa y zanahoria.
Fried breaded tenderloin beef served with a grilled tomato and a mix of mashed carrots and potatoes. |
| |
Pechuga de pollo empanizado, servido con puré mixto de papa y zanahoria, y tomate asado.
Fried breaded chicken breast served with a mix of mashed carrots and potatoes and a grilled tomato. |
| |
Milanesa de res o pollo con salsa de tomate y queso muzzarella fundido, servido con papas fritas.
Fried breaded beef or chicken, with a tomato sauce and topped with melted mozzarella cheese, served with french fries. |
| |
Pollo en salsa de tomates secos, pesto de albahaca y crema servido con graten de papas y puré de zanahoria.
Chicken in a dried tomato, basil pesto and cream sauce, served with potatoes au gratin and mashed carrots. |
| |
Rellena de espinaca en salsa cremosa de queso, servido con puré de zanahoria y graten de papas.
Chicken breast filled with spinach in a creamy cheese sauce, served with mashed carrot and potatoes au gratin. |
| |
Cubierto con queso fundido, rodajas de tomate y huevo duro, servido con papas fritas.
Chicken breast topped with melted mozzarella cheese, a sliced tomatoes and hard boileg eggs, served with French fries. |
| |
Pechuga de pollo bañada en salsa de hongos porcini servido con graten de papa y tomate a la parrilla.
Chicken breast in a porcini mushroom sauce served with Potatoes au gratin and a grilled tomato. |
| |